Виниловая память о войне

В военные годы не забывали о творчестве. Люди сочиняли, слушали и исполняли различные песни. Они отражали переживания, ожидание и верность. Некоторые композиции стали популярными и в наше время остаются актуальными среди всех поколений. Такие песни, как «Катюша», «Синий платочек» и «Священная война», являются доказательством этого. Голубая редакция побывала в музее радиотехники и познакомилась с оригиналами песен военных лет! Наш гид - владелец уникальной коллекции Андрей Минкин.
Об историях создания песен, интересных фактах и о впечатлениях от прослушивания вы можете узнать в нашем проекте!

Синий платочек

Сегодня я услышала первую версию песни «Синий платочек», которая была записана на восковой диск. Ее озвучила Екатерина Юровская в 1942 году. Слеза девушки упала на диск и растопила воск, и запись получилась бракованной.
В те годы запись производилась сначала на восковой диск, потом его покрывали слоем металла, изготовив негативную матрицу, а с неё уже печатали пластинки. Когда композицию включили, я удивилась, потому что слова были абсолютно другие. Это было очень интересно слушать, ведь текст песни показался мне необычным. Когда нам включили вариант, привычный для нас, я поняла, что в довоенном варианте слов было как будто больше и они были более интересными. Там даже мелодия отличалась!

В 1940 году в московском саду «Эрмитаж» выступал польский оркестр «Голубой джаз» под управлением Генриха Гольда. На одном из них побывал поэт и драматург Яков Галицкий. Среди многочисленных мелодических импровизаций композитора и пианиста джаз-оркестра Ежи Петербургского, прозвучавших в концерте, одна особенно понравилась ему. И тут же, во время концерта, он написал текст на понравившуюся мелодию. Слова про девичий синий платочек наполнили ее новым смыслом, как бы вдохнули жизнь. После концерта Галицкий подошел к композитору и предложил сделать из композиции песню.
Идея понравилась и вскоре появилась песня «Синий платочек», которую первым исполнил солист оркестра Станислав Ландау. Изначально песня была довоенная, мирная, ее пели многие исполнители. Но вот началась война, и с песней произошла странная и неожиданная метаморфоза: она обрела как бы второй смысл. Лирическая героиня песни не просто обещала ждать, не забывать своего друга, но ждать солдата, который обязательно вернется и принесет с собой мир.

Ангелина Бобнева, клуб «Юный журналист», 4 класс, г. Барнаул

Символ надежды и любви

Эту песню слышал практически каждый и, возможно, даже не раз, но не придавал особого значения образу синего платочка. Он, как и сама песня, имеет глубокий смысл и занимает важное место в сердцах людей, переживших военные годы.
«Синий платочек» записывали на пластинку, покрытую воском, в конце 1942 года. Было очень холодно, студия не отапливалась, исполнители согревали микрофоны собственным дыханием. Клавдия Ивановна Шульженко исполнила песню, после чего к ней подбежала девушка-звукооператор со слезами на глазах. Она вспомнила про своих отца и мужа, которые ушли на фронт. Слеза девушки упала на пластинку и растопила воск. Пластинка стала бракованной. Клавдия Ивановна сказала: «Я буду до смерти гордиться этим браком!» – и исполнила песню заново. Запись помогла популяризовать композицию и сделала её одной из самых известных песен военного времени.

Эта история записи, как и сама песня, тронула меня за душу. Она рассказывает о любви и надежде, ассоциируется с тем временем, когда люди с трепетом ждали своих близких с фронта. Мелодия и слова очень запоминающиеся. Голос исполнителя передаёт глубокие чувства, а текст наполняет грустью.

Изначально эта песня исполнялась в театре, но быстро приобрела популярность и вышла за его пределы. С течением времени она была перепета множеством исполнителей и стала классикой советской музыки. По сей день «Синий платочек» остаётся актуальной и любимой композицией многих поколений. Песня стала символом надежды и любви, поскольку повествует о девушке, которая ждёт своего любимого с фронта. А синий платочек – знаковым элементом, который олицетворяет верность, привязанность и ожидание близкого человека.

Карина Канаева, Лицейский медиацентр, 9 класс, с. Михайловское
Игру знаем, песню нет

Ладушки – старинная детская народная песня-потешка. Когда я услышала эту композицию в детстве, она напомнила мне деревню и домашний уют. Скорее всего, эту песню напевает детям бабушка или родители при игре.

Раньше я слышала эту песню в разных исполнениях, но все они отличаются от оригинала. После прослушивания первоначального варианта композиции на пластинке я задумалась о том, что русский язык богат, именно поэтому есть много разных версий этой песни, и все они верны и обладают разными смыслами. Можно услышать старинные русские музыкальные инструменты: баян, звуки балалайки и довольно быстрое пение иностранных певцов. Сравнив две композиции я поняла, что в 1945 году в песне перечислено много еды, всего текста и не запомнить. А в том виде, который я приняла от своих родных с детства, слов меньше и чувствуется родительская любовь. Сегодня мы прослушивали первый, задорный вариант песни с описаниями еды, после чего сказали: «А мы как раз голодные!» – и посмеялись.

В детстве, когда я слышала эту песню-потешку, мне было смешно и весело. Её мне в детстве напевала бабушка, мама и тётя. Однако знакомство с самым первым вариантом уже знакомой с детства песни для меня было удивительным!

Екатерина Андреева, «Школьная газета», 6 класс, с. Смоленское.
Вставай, страна огромная!

«Вставай, страна огромная, вставай на смертный бой с фашистской силой темною, с проклятою ордой!» именно так звучат сильные строки главной военной песни «Священная война», в которой отражается призыв народа к битве с врагом.

Песня была написана в ночь с 22 на 23 июня 1941 года Василием Лебедевым-Кумачом, а музыка - Александром Александровым. Впервые она была услышана гражданами СССР 26 июня 1941 года на Белорусском вокзале. Она звучала для уезжающих на фронт бойцов. Первая пластинка с записью песни была хлорвиниловая, то есть, с измененным химическим составом, и выпустили ее 28 июня 1941 года. А позднее, в 1985 году, вышла виниловая пластинка, которую нам удалось послушать...
Ребята, в музее, слушали как раз оригинальную и самую первую версию «Священной войны» 1941 года (пластинка 1941 года).

Каждое слово и нота военной песни «Священная война» полностью передает мужество, отвагу и самопожертвование наших бойцов. Она так и побуждает каждого слушателя гордо встать и пойти в бой за свою Родину. Каждый, живущий сейчас в этой просторной и сильной стране под мирным небом, должен изо дня в день помнить наших героев и их подвиги, которые прекрасно отражают строки «Священной войны». Ведь при прослушании такой песни легко представить себе бесстрашных солдат, которые каждый день, час и миг, несмотря ни на что, вновь вставали, шли в атаку и приближали День Победы!

Я слышу эту знаменитую песню с самого детства, с самого первого для меня великого Дня Победы, ведь в годы войны она помогала бороться каждому защитнику нашей Родины и с нетерпением ждать возвращения близких людей с фронта. И я уверена, что услышу «Священную войну» еще сотни раз, и каждый раз, как в первый, буду ощущать внутри стойкость нашего народа, а снаружи держать улыбку на лице!

Дарья Фомичева, студия тележурналистики «Панорама+», 8 класс, г. Барнаул.

Музыка прошлого: магия фронтовых песен


В музее радиотехники СССР особенно мне запомнилась песня «Тёмная ночь», созданная композитором Никитой Богословским и поэтом Владимиром Агатовым, исполненная Марком Бернесом. Эта мелодия была создана специально для кинофильма «Два бойца», там же появились такие известные песни, как «Бессмертный Ленинград» и «Шаланды, полные кефали».

Стоить отметить, что стихи были написаны всего за несколько часов, однако быстро стали популярны среди солдат на фронте и жителей глубокого тыла. По одной из версий, Леонид Утёсов сразу оценил её потенциал и незамедлительно записал на граммофонной пластинке.

Версия песни в исполнении Марка Бернеса появилась в тот же год. Она глубоко трогает душу, отражая грусть солдата по родному дому, семье и мирному небу над головой. Герой произведения делится своими переживаниями, признаётся, что смерть может настигнуть его внезапно, но верность любимой даёт ему силы и уверенность в благополучии своего будущего. Солдаты полюбили песню именно за этот глубокий эмоциональный подтекст – строки «Знаю, встретишь с любовью меня, что б со мной ни случилось» передавали чувство любви и надежды, столь важное в военные годы.

Я слышал эту композицию неоднократно, в различных исполнениях и на разных аудиосистемах, но, послушав её на старом патефоне, почувствовал невероятное волнение: мурашки пробежались по коже, сердце забилось быстрее. Я словно погрузился в саму атмосферу песни, осознал её истинный смысл и значение. Именно поэтому я решил выбрать эту композицию для своего рассказа.

Дмитрий Хацков, Лицейский медиацентр, 8 класс, с. Михайловское

Письмо любимой



Сегодня мы услышали популярную военную песню «Тёмная ночь» из фильма «Два бойца». Впервые песня прозвучала в фильме «Два бойца» в исполнении Марка Бернеса, сыгравшего роль Аркаши Дзюбина – простого, но доброго и человечного армейского бойца.

Она рассказывает о любви солдата к жене. Солдат пишет письмо супруге и рассказывает, как он по ней сильно скучает. В композиции используется грустная мелодия, которая заставляет задуматься над тяжкой разлукой героев. Когда слушаешь пластинку, появляются грусть и надежда, чувство брошенности и одиночества, на фоне слышен даже свист пуль. Пока звучит музыка, ты осознаешь хрупкость человеческой жизни, и к каким условиям могут привести войны на земле, а также ты обретаешь уверенность в том, что любовь и вера способна защитить от самых страшных угроз.

Эта песня мне очень сильно понравилась своим стилем и грустным смыслом. Я не раз слышал ее на всевозможных мероприятиях, но ее версия на пластинке останется у меня в сердце.

Кирилл Трямкин, «Алтайские медведи», 6 класс, Бийский район, с. Первомайское.

Мелодия разлуки

В 1936 году композитор Ежи Петерсбургский написал музыку к стихотворению Зенона Фридвальда «Последнее воскресенье», в котором юноша прощается с любимой.

Вскоре в СССР появилось сразу три русскоязычные версии этой композиции. Самая известная из них, записанная джазовым оркестром Александра Цфасмана на слова поэта под псевдонимом Альвек. Запись на пластинке вышла в 1937 году и сразу стала популярной под названием «Расставание».

Переделанную версию музыки композитор Эдуард Артемьев использовал как саундтрек в фильме Никиты Михалкова «Утомленные солнцем», который вышел в 1994 году, где герои постоянно напевают танго, хотя действия фильма происходят в июне 1936 года, когда русскоязычной версии польской песни ещё не существовало.
Прослушивание пластинки «Расставание» погружает в мир чувств и эмоций, которые нахлынули с первых нот. Она вызывает одновременно печаль, ностальгию и надежду. Атмосфера нагнетает и как будто предчувствует надвигающуюся беду, некоторое драматическое событие. Каждый звук передает всё накопившееся напряжение и тревогу.

Музыка «Расставание» – это история о судьбах людей, и она передаёт сложный спектр чувств от беззаботности, радости до полного отчаяния. Заставляя слушателя задумываться о вечных вопросах и сопереживать героям композиции. Ощущения усиливаются и от прослушивания именно виниловой пластинки, которая придает свой шарм, выражающийся при трескающихся звуках, проявляющихся со временем, когда поверхность изделия изнашивается и некоторые линии исчезают.

Слушая «Расставание», я ощущаю себя частью этого события, испытываю эмоции, которые ощущали персонажи данной истории. Композиция погружает нас в путешествие, заставляющее задуматься о жизни, любви и цене, которое мы платим за счастье.

Ангелина Оленник, студия тележурналистики «Панорама+», 10 класс, г. Барнаул

Эхо Расставания



И вот заиграла она – «Расставание». Мелодия простая, но от нее как будто что-то щемит в груди. Сразу представляешь бескрайние поля, уходящий поезд, глаза, полные грусти. Никаких сложных мыслей, просто музыка, которая говорит сама за себя.

Слушаешь, и как будто сам оказываешься на месте героев фильма. Чувствуешь их тревогу, их надежду, их любовь. Музыка заполняет собой все пространство, вытесняя суету и заботы. Остаешься наедине с собой и своими мыслями. Я закрыл глаза, и передо мной пронеслись образы прошлого, лица тех, кого уже нет рядом. В этой музыке было столько боли и тоски, но вместе с тем и какая-то светлая грусть, понимание того, что даже в расставании есть своя красота.

Когда пластинка закончилась, повисла недолгая, звенящая тишина, говорящая гораздо больше, чем тысячи слов. И эта тишина словно эхом разнеслась по всему музею, заставляя задуматься о вечном, о неизбежном. О том, что все проходит, что ничто не остается неизменным под неумолимым бегом времени. Но в то же время, в каждой ноте этой музыки звучала тихая надежда, вера в то, что после расставания обязательно будет встреча, пусть и в другом измерении, в другом времени. Как после долгой, изматывающей зимы всегда приходит весна, озаряя все новым светом и теплом, так и после горечи разлуки, рано или поздно, приходит радость воссоединения, словно возвращение домой после долгого странствия.

После прослушивания этой старой пластинки выходишь из музея немного другим человеком. Кажется, что прикоснулся к чему-то очень важному, настоящему, к самой сердцевине жизни. Звуки старых пластинок и радио, потрескивающие и живые, напомнили о том, что в жизни есть место простым радостям, незамысловатым удовольствиям и глубоким, невыразимым чувствам. И оригинальный вариант «Расставания», услышанный мной, навсегда останется в сердце, как символ уходящей эпохи, как напоминание о хрупкости времени и вечной, всепобеждающей любви, словно маяк, светящий сквозь туман забвения. А еще, как тихий шепот о том, что даже в самой кромешной тьме всегда найдется место для маленькой, но такой важной искры надежды.

Зариф Шмидт, Поспелихинский районный Центр детского творчества, Лидер-клуб «Рассвет», с. Поспелиха

Дедушка и внучка

Впервые на экскурсии я услышала эту песню. По первым словам было понятно, что она о многом заставляет задуматься. Малоизвестная детская песня Утесова довольно язвительно высмеивает чрезмерное увлечение его внучки опереттой и «старинными» романсами. Композиция начинается с разговора дедушки и звукорежиссера в студии.

Он попросил записать пластинку для его внучки, которая плохо учится в средней школе. Дедушка решил так поступить, потому что девочка слушает только пластинки. В песне он рассказывал основные законы природы и объяснял грамматику.
У песни красивая мелодия и слова, которые могли быть услышаны нами и в реальной жизни. Очень интересно слушать песни, когда герой разговаривает с другим человеком. Это создает погружение в историю. Я представила, как дедушка пришел в студию, как он хочет, чтобы его внучка начала учиться. Он очень переживает за девочку.

Песня понравилась своей мелодией, из динамичной она переходит в плавную. А также мне запомнились слова, из которых маленькие дети могут узнать что-то новое.

Анастасия Попова, клуб «Юный журналист», 4 класс, г. Барнаул

Птицы в клетке не поют

Текст для песни «Меж высоких хлебов» появился из стихотворения Николая Некрасова, хотя она по праву считается народной. Композицию исполнила Лидия Андреева. Меня очень потрясла судьба певицы, подарившей этой песне популярность.
После окончания Великой Отечественной войны Лидия Андреева попала в тюрьму. Во время этого периода ей неоднократно предлагали выступать, но она постоянно отказывалась говоря, что «птицы в клетке не поют». Впоследствии певицу освободили из тюрьмы, но она долго не хотела возвращаться на сцену, потому что думала, что люди ее больше никогда не примут. Однако Лидии Андреевой пришлось снова начать выступать, так как ее мужа тоже освободили из тюрьмы, но у него впоследствии очень болели ноги. Он практически не мог передвигаться, поэтому семье необходима была машина.

Чтобы накопить деньги на автомобиль, певица вновь вернулась на сцену. На удивление, зрители и слушатели приняли ее с большим восторгом. Впоследствии средства на машину были накоплены, а Лидия Андреева вновь смогла заниматься творчеством.

Эту песню я слышала в разных исполнениях, например, таких артистов, как Вадим Козин и Иван Скобцов. Но версия от Лидии Андреевой мне понравилась больше, для меня эта композиция открыла что-то новое, ведь раньше я не слышала мелодий в таком жанре.

Кристина Свиридова, Cмоленская школа № 1, 6 класс, с. Смоленское

Вопли барона


«Барона фон дер Пшик» – на этой пластинке записана сатирическая песня о немецком бароне, которую исполнил Леонид Утёсов. Первая запись была сделана в 1943 году. На этой пластинке Утёсов пел соло, после повторили запись песни в 1945 году. Автор текста поэт – моряк Анатолий Фидровский.

На каждом концерте зрители требовали от Утёсова исполнить «Барона фон дер Пшик», что побудило Московский Дом звукозаписи пригласить Леонида Осиповича со своим оркестром для записи песни на пластинку.

Сюжет песни развивается следующим образом: хвастливый немецкий барон мечтает «покушать русский шпик» и заранее кричит о своих подвигах по радио. Однако он забывает про штык, а тот, в свою очередь, не отвык бить баронов. В итоге герой попадает на русский штык, и вместо русского шпика получается немецкий.
Мне понравилось слушать о злоключениях барона в этом музыкальном произведении! От песни мы с редакцией приободрились, ведь композиция смешная, запоминающаяся, ее ритм быстрый и энергичный. Мы здорово посмеялись!

Вообще во время экскурсии мы не только хохотали! Еще нам рассказали об историях других песен Великой Отечественной войны, о пластинках из разного материала, а также насладились такой непривычной, шипящей музыкой патефона.

Славяна Ленкина, «Алтайские медведи», 6 класс, с. Первомайское

Самое несчастливое и вдохновляющее женское имя

Может, Лиза или Татьяна? Нет, это Катерина. Вспомните, например, «Грозу», «Катерину» или «Леди Макбет Мценского уезда», где главные героини трагически утонули или утопились. А в либретто «Пиковая дама» Лиза утопилась именно в Екатерининском канале!

Так и в известной патриотической песне «Катюша» героиня выходила «на высокий берег, на крутой». В 1930-е годы над песней шутили. Ведь опять берег, опять Катерина и опять вода. Но позже песня стала одним из символов Великой Отечественной войны. На фронте солдаты шли под неё в бой, и она давала им надежду на победу даже в самые трудные моменты. Кроме того, существует мнение, что реактивный миномёт «Катюша» был назван именно в честь этой песни. Согласно этой версии во время первых испытаний орудие выкатили на берег, и командиру сразу вспомнилась строчка: «Выходила на берег Катюша, на высокий берег, на крутой». И затем после испытаний установке дали именно такое название.

Эта песня популярна до сих пор, она заставляет верить в то, что любовь может спасать и вдохновлять. Когда я слушаю «Катюшу», сразу вспоминаю военные рассказы моей прабабушки о тяготах тех времен, сломанных судьбах, героических подвигах. Но люди, несмотря на это, верили в лучшее и не отчаивались. Я чувствую невероятную гордость за моих предков, которые отстояли независимость нашего народа и страны ценой собственных жизней. Мы верим, что через песни мы сохраним память о них. Их подвиги будут всегда жить в наших сердцах.

Мирослава Полетаева, газета «САМИ», 10 класс, город Барнаул

Тра-та-та, тра-та-та, или какое произведение мне понравилось

Побывав в музее радиотехники СССР, я узнал много нового о различной технике, а также услышал песни военных лет на настоящих патефонных пластинках.

Мне очень понравилась вторая пластинка, которую включил нам коллекционер Андрей Минкин. Её написал композитор Михаил Старокадомский на стихи Сергея Михалкова в 1937 году, песня называется «Весёлые путешественники». С самого детства мне была знакома эта композиция. Я слушал много вариаций этого произведения от бабушек и дедушек, и сегодня наконец услышал оригинал. В начале я заметил, что песня исполняется очень высоко и протяжно. Мне кажется, это нужно для того, чтобы маленькие дети разбирали слова и учились говорить чисто и разборчиво. Первым исполнителем песни стала Клавдия Коренева. В массовый поток она пошла в исполнении Георгия Виноградова и детского хора.

Во время прослушивания я представляю животных, которые на чем-то едут. Использование песни заключается в считалочках и скороговорках. Эта песня была популярна в свое время, и её показывали на детских каналах, включали на радио, выпускали пластинки и позже даже использовалась в мультфильмах, конечно же, в новой обработке и с немного измененным текстом.

В начале песни у нас заела пластинка и мы слышали искривленное начало, но, когда Андрей Минкин поправил пластинку, заиграла заводная мелодия, которая завлекла меня и других моих товарищей. В песне поется о дружбе животных и их веселого времяпрепровождения. После ее прослушивания у нас остались только положительные эмоции!

Никита Белоглазов, Лицейский медиацентр, 8 класс, с. Михайловское

Полька сквозь года

Песня «Полька Розамунда» была написана в 1927 году чешским композитором Яромиром Вейводой. Он вдохновился игрой пианиста Фердинанда Беначана из Модрждан, там же, в этом районе Праги, состоялось первое исполнение польки, отсюда она и получила свое первое название – «Модржанская полька». Это произведение стало всемирно популярным в период Второй мировой войны, полька играла по обе линии фронта!

Первые слова на эту песню появились лишь к 1932 году, их написал Вачек Земан. Назвал он польку по-своему – «Напрасная любовь», с подзаголовком «Мондражская полька». В 1934 году немецкий поэт-песенник Клаус Ритхер написал для песни новые слова на немецком языке и изменил ее название на «Розамунда». Первое оркестровое исполнение польки было записано в мае 1938 года. Она стала очень популярной и на протяжении пяти лет была самой продаваемой пластинкой.

Эту песню мне довелось услышать впервые, в ее первоначальной записи на пластинке. Начало сразу зацепило меня своей энергичностью, которая ближе к концу плавно переходит на более спокойный мотив. Полька мне понравилась, эта одна из немногих старых песен, способных зацепить своей игрой и переливами звуков музыкальных инструментов, таких как скрипка и фортепиано. В более новых версиях, в которых присутствует текст, нам рассказывают историю о молодом парне, который влюблен в девушку и всеми силами пытается добиться ее руки и сердца, при этом уговаривая не спрашивать разрешения мамы.

На сегодняшний день эта песня не столь популярна, как была раньше, но все-таки это история проносится сквозь года в облике песни. Она застигла людей в разных обстоятельствах. Кто-то познакомился с этой песней, будучи на войне, а кто-то – на экскурсии по музею радио.

Мария Карачинцева, студия тележурналистики «Панорама+», г. Барнаул

Растуманиваем туманы


Мне понравилась пластинка «Туманы растуманы». В ней много энергии, патриотизма. В песне звучит много голосов, что неудивительно, ведь она поётся хором. Интонация певцов сильная, громкая, побуждает самому выйти на поле боя сражаться с врагами и отстоять честь Родины. Песня посвящена Великой Отечественной войне, ее исполнила Людмила Зыкина, автором слов стал М. Исаковский, а В. Захаров написал музыку.

Также мне понравилось история создания этой музыкальной композиции. Песню написали по просьбе солдат из письма. Они говорили: «Нужна песня о партизанах или партизане. Этой песни нам не хватает чрезвычайно». Исаковский загорелся идеей, писал долго. После чего отправил стихи в Свердловск композитору. В 1942 туда как раз перебрался хор, который потом исполнил стихи под музыку под руководством композитора. Захаров написал множество вариантов мелодии этой песни, в августе 1942 года в Челябинске, хор начал разучивать окончательный вариант композиции.

Песня понравилась мне сразу. Я познакомился с ней в музее радио и послушал первоначальный ее вариант. Это самая необычная песня, которую я слушал!

Вадим Майдуров, Клуб «Юный журналист», 5 класс, г. Барнаул

В ритме Испании


Хит 30-х годов «Rio Rita» слышали многие. Но мало кто знает, как он называется, кто его исполнил и его историю. А мы после экскурсии в музей радио знаем! И поделимся ей с вами.

Сегодня я впервые услышал композицию «Rio Rita». Она показалась мне очень энергичной и позитивной. Песня «Rio Rita» была написана испанским автором Энрике Сантеухини в 1932-м году для Берлинского ночного клуба.Мелодия быстро стала популярной в Европе и Америке. В СССР она тоже прижилась,у нас она стала энергичнее и динамичнее – её играли джаз-банды.

Мы прослушали это музыкальное произведение, сыгранное оркестром Марка Вебера. В ней я услышал чёткие акценты духовых, характерных для той эпохи: саксофоны, трубы, контрабас, банджо.

Именно эту версию стоит послушать потому что это – не просто музыка, а кусочек истории. Она переносит в эпоху, когда танцы были главным развлечением, а оркестры создавали настроение целых поколений.

Кирилл Нестеров, студия тележурналистики «Панорама + », 6 класс, г. Барнаул.

Настроение солнечной Испании

Запись песни была сделана 15 ноября 1932 г. Композитором выступил Энрике Сантеухини, а произвел пластинку Ленинрадский завод. Название этой мелодии созвучно с именем молодой испанской девушки – героини песни. Во время войны это музыкальное произведение разнеслось по всему миру.
Мне понравилась песня под названием Рио Рита, эта композиция достаточно энергичная, и под нее можно даже танцевать. Когда заиграла эта песня, я как будто пробудилась от своих мыслей! Больше всего мне понравилось то, что композиция звучит без слов. Это позволяет сконцентрироваться только на мелодии.
Сам музей радио меня тоже заинтересовал, там мы услышали разные военные песни и те, которые были популярны в военное время, а еще увидели старые радиоприемники и телевизоры! Мне очень понравился этот музей, я рада, что там побывала. А когда я буду приезжать в Барнаул я сразу вспомню эту яркую, зажигательную композицию.


Виктория Разараева, «Алтайские Медведи», 6 класс, Бийский Район, с. Первомайское.

«Я не извозчик!..»

«Песня старого извозчика» – советская музыкальная композиция о развитии технического прогресса, которая мне сильно понравилась, так как меня всегда привлекают не энергичные, а спокойные песни. Ещё она запомнилась мне тем, что там поётся о долгой дружбе мужчины с лошадью Марусей. Такие шутливые песни очень нужны народу во время войны, чтобы поднимать настроение и боевой дух.

Сначала играет проигрыш с небольшим диалогом, а потом рассказывается история, как герои мчались вдаль, катались, как мужчина ковал лошадь железными подковами и покрывал коляску чистым лаком. И проигрыш и сама песня очень яркие! Эта песня будто бы меня успокоила и в очередной раз доказала, что дружба между людьми и животными крепка, а прогресс развивается в лучшую сторону.
Мне очень понравился припев песни! В нём поётся о том, что, несмотря на долгое время от начала дружбы, они всё равно в приятельских отношениях и как прежде и верны друг другу. А в конце композиции мужчина удивляется тому, как конный транспорт так резко сменился на автомобильный.

Эта песня записана 3 февраля 1945 года но несмотря на то, что она появилась 91 год назад, мне всё равно приятно слушать её. Я в первый раз послушала «Песню старого извозчика», которая мне понравилась своим спокойным, но шутливым характером. Я буду долго помнить эту прекрасную композицию Леонида Утёсова!

Александра Селезнёва, Смоленская школа № 1, 5 класс, с. Смоленское.

Лети, победы песня – гордость за мою Родину

В суровые годы Отечественной войны мирным жителям нужна была мотивация стоять на ногах и продолжать трудиться во благо страны и в помощь фронту. Появилась необходимость писать много песен, которые прославляют труд в колхозах, на заводах и фабриках. Одну из таких, «Лети, победы песня», мы услышали сегодня на пластинке.

Песня начинается со строчки «Трудом мы к изобилью проложим путь себе». В этой композиции «изобилие» подразумевается как внутреннее состояние, когда ты понимаешь, что у тебя есть все необходимое для счастья. Многие слушатели на тот момент не поняли значение слова «изобилие», и поэтому песню потребовалось переписать несколько раз, чтобы избежать недопониманий. Первоначальная версия композиции, то есть оригинал, никому неизвестна. Последний раз песню перепели в 1951 году с новым измененным текстом в хоровом исполнении.



Песня на пластинке исполняется задорно, хором в один голос, в народном стиле. После прослушивания она пробудила во мне многие чувства. Прежде всего, гордость за свою страну, за её историю, за людей, которые плечом к плечу строили наше настоящее и сейчас создают будущее. Эта песня помогла ощутить себя частью чего-то большего, связанного с общим делом и судьбой народа. Возникает воодушевление: ритм и слова будто наполняют энергией, призывают к действию, вдохновляют на труд и самоотдачу. В голосах певцов чувствуется сила единства и целеустремлённости. Наконец, возникает благодарность предкам, людям труда, к тем, кто своим вкладом создал прочную основу для будущих поколений. Песня сохранилась в репертуаре ансамблей и хоров и сегодня, напоминая о героических страницах истории и вдохновляя новые поколения. Я считаю, что она хорошо справилась со своей задачей – восхвалением труда жителей нашей Родины.

Вероника Кривенко, Поспелихинский районный Центр детского творчества, Лидер-клуб «Рассвет», с. Поспелиха



Посетив музей радиотехники, мы увидели старые граммофоны, патефоны, магнитофоны, исследовали залы с советскими телевизорами и радиоприемниками. Но главная ценность нашей экспедиции - мы услышали песни военных лет на виниловых пластинках. Они хранят дух своего времени и не дают забыть о том, что даже в такое непростое время люди любили, творили, мужественно справлялись с трудностями и верили в лучшее.

Над проектом работали юнкоры Голубой редакции:


Александра Селезнёва, «Школьная газета», Смоленская школа № 1 имени Ожогина Е. П., 5 класс,
с. Смоленское
Виктория Разараева, «Алтайские Медведи», Первомайская школа, 6 класс,
с. Первомайское
Кирилл Нестеров, студия тележурналистики «Панорама + », Дом художественного творчества детей, 6 класс, г. Барнаул
Вадим Майдуров, Клуб «Юный журналист», Центр развития творчества и спорта, 5 класс, г. Барнаул
Мария Карачинцева, студия тележурналистики «Панорама + », Дом художественного творчества детей, г. Барнаул
Никита Белоглазов, Лицейский медиацентр, Михайловский лицей, 8 класс, с. Михайловское
Анастасия Попова, клуб «Юный журналист», Центр развития творчества и спорта,
4 класс, г. Барнаул
Мирослава Полетаева, газета «САМИ», 10 класс, г. Барнаул
Славяна Ленкина, «Алтайские медведи», Первомайская школа, 6 класс,
с. Первомайское
Кристина Свиридова, «Школьная газета», Смоленская школа № 1 имени Ожогина Е. П., 6 класс,
с. Смоленское
Карина Канаева, Лицейский медиацентр, Михайловский лицей, 9 класс,
с. Михайловское
Ангелина Оленник, студия тележурналистики «Панорама + », Дом художественного творчества детей, 10 класс, г. Барнаул
Кирилл Трямкин, «Алтайские медведи», Первомайская школа, 6 класс,
с. Первомайское
Дмитрий Хацков, Лицейский медиацентр, Михайловский лицей, 8 класс,
с. Михайловское
Фомичева Дарья, студия тележурналистики «Панорама+», Дом художественного творчества детей, 8 класс, г. Барнаул
Екатерина Андреева, «Школьная газета», Смоленская школа № 1 имени Ожогина Е. П., 6 класс,
с. Смоленское
Ангелина Бобнева, клуб «Юный журналист», Центр развития творчества и спорта, 4 класс, г. Барнаул
Вероника Кривенко, Лидер-клуб «Рассвет», Поспелихинский районный центр детского творчества, с. Смоленское
Зариф Шмидт, Лидер-клуб «Рассвет», Поспелихинский районный центр детского творчества, с. Смоленское

Фото: Вадим Майдуров, Клуб «Юный журналист», Центр развития творчества и спорта, 5 класс, г. Барнаул
Кураторы Голубой редакции: Ангелина Бушмакина, Анастасия Скипина, Екатерина Вернигор
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website